করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ BNV ]
12:8. এই ব্যাপারে আমি প্রভুর কাছে তিনবার প্রার্থনা করেছিলাম, যাতে ওর থেকে আমি মুক্তি পাই৷
করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ NET ]
12:8. I asked the Lord three times about this, that it would depart from me.
করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ NLT ]
12:8. Three different times I begged the Lord to take it away.
করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ ASV ]
12:8. Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ ESV ]
12:8. Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me.
করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ KJV ]
12:8. For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ RSV ]
12:8. Three times I besought the Lord about this, that it should leave me;
করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ RV ]
12:8. Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ YLT ]
12:8. Concerning this thing thrice the Lord did I call upon, that it might depart from me,
করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ ERVEN ]
12:8. I begged the Lord three times to take this problem away from me.
করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ WEB ]
12:8. Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me.
করিন্থীয় ২ 12 : 8 [ KJVP ]
12:8. For G5228 this thing G5127 I besought G3870 the G3588 Lord G2962 thrice, G5151 that G2443 it might depart G868 from G575 me. G1700

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP